читать дальшеЛьвиное логово.
Лео: Мам, а правда, что магия есть на самом деле?
Львица: Выбрось это из головы. Магия бывает только в сказках. А ты должен стать сильным и свирепым львом, как твой папа.
Лео: (настаивая) Ну мам!
Львица: Какой ты непослушный львёнок, Лео! Рррррр!
Лео прячется подальше от матери.
На следующий день.
Львица: Лео, иди сюда. Я хочу с тобой поговорить.
Лео: (испуганно) Мам, может, не надо?
Львица: Вряд ли ты успел ещё что-нибудь натворить. Так что не пугайся и подойди.
Лео медленно, с опаской подходит.
Львица: После того, как ты вчера спросил насчёт магии, я стала вспоминать. Когда я была в твоём возрасте, до меня доходили слухи, что где-то на севере появился волшебник. Но моя мама запретила мне об этом даже и думать. (грустно) С тех пор я ничего о том волшебнике не слышала.
Лео: Значит, маг вернулся! Я слышал от Синки.
Львица: Кто это — Синки?
Лео: Синки — гиена. Ему примерно столько же, сколько и мне.
Львица: Ну, не знаю, не знаю... Ты хочешь его найти, мага этого?
Лео: (с воодушевлением) Да, мам!
Львица: (вздыхая) Ты ещё мал, Лео. Вдруг с тобой что-нибудь случится по дороге, я не переживу этого.
Лео: Со мной всё будет в порядке, мам.
Прошла неделя.
Львица: (нервно) Дорогой, Лео пропал.
Лев издаёт потрясающий округу рык.
Лев: Сбежал, неблагодарррррррррный! Рррррррррррррррррррррррррррррррррр!
В это время львёнок Лео уже давно идёт по дороге на север.
Через несколько дней, где-то в пустыне.
Асис: Ссссстой! Куда идёшшшшшь? Отвечай, а то ужалю.
Лео: На север иду, к волшебнику, пропусти меня, змейка.
Асис: (в восторженном изумлении) Правда? Я тоже хочу, пошш... пошшли вмессссте! Меня зовут Асссис, а тебя как?
Лео: Я Лео. Асис, ты не знаешь, где тут вода? А то я от жажды скоро лапы протяну.
Асис: (с готовностью) Конечно, знаю. Поползли!
Лео и Асис напиваются воды и отправляются дальше.
Севернее.
Муса: (другому охотнику) Ахмед, смотри, львёнок! Давай его поймаем и подарим султану. Он нас наградит.
Ахмед: Муса, дело говоришь! Он у нас любит зверюшек. Неси сеть!
Ахмед и Муса начинают ловить Лео.
Асис: Лео, берегиссссь!
Лео едва избегает сети.
Асис жалит Ахмеда.
Ахмед: Аййй! Шайтан!!
Муса: Что с тобой, Ахмед?
Ахмед: (корчась от боли и отползая в сторону) Здесь змея...змея...уку...укусила. Поймай льва! (бормочет) Надеюсь, что она не ядовитая.
Асис: (про себя) На самом деле я очень даже ядовитая, аж самой иногда страшно)
Лео: (кричит, изрядно запыхавшись) Что?
Асис: Ничего! Укуси его! Лев ты или кто?!
Лео собирает все силы и кусает изловчившегося было Мусу.
Вопль Мусы слышен по всему лесу.
Асис: Так им и надо. Поползли отсюда.
Лео: (с горячностью) Я так тебе благодарррен, Асис! Ты почти что спасла мне жизнь.
Асис: Я подумала, что несправедливо, есссли тебя поймают, и ты не дойдёшь к волшебнику.
Лео: Совсем неспррррррррррр...ой, прости) Неспррраведливо!
Где-то в средней полосе.
Асис: (насторожившись) Я чую кого-то. Послушай.
Лео: (прислушивается) Кто-то тихо стонет. Пошли подойдём поближе.
Змейка и львёнок идут на стоны и видят застрявшего в капкане юного барсука.
Лео: Как же тебя угораздило, барсук?
Норина: Вообще-то я девушка...ай, как больно...Норина меня звать...Бежала домой в норку, не заметила...ууууууу!
Лео: (Асис) Помочь бы надо.
Норина: (в перерывах между рыданиями) Ветку надо...ветку надо туда засунуть... и открыть...
Лео мчится по ближайшей окрестности и находит подходящую ветку. Принеся её в зубах, он с трудом засовывает сук в капкан и освобождает Норину.
Норина: Спасибо вам, спасители. Век не забуду...Как звать-то вас?
Асис: Героя-льва зовут Лео, а меня — Асссис. Мы идём искать мага на севере.
Норина: (восторженно) Как здорово! Я тоже о этом мечтала, пока в засаду не попала... Слушайте, вам же отдых нужен, оставайтесь в нашем лесу до завтра, я соберусь, а утром отправимся вместе.
Лео: Мы согласны. Только, пожалуйста, не рассказывай лишний раз, что это я тебя освободил. Иначе на меня весь лес сбежится глазеть.
Норина: Ладно.
К сожалению, Норина настолько благодарна Лео, что не может сдерживать поток восхвалений. И львёнок не знает, куда деваться от навязчивого внимания.
Лео: Ну обещала же...
Наутро.
Норина: (выходя из норы, воодушевлённо) Я готова!
Асис: Норина, о чём тебя вчера Лео проссссил? А?
Норина: (прижав лапку к мордочке) О нет...о нет...вы же меня теперь не возьмёте?
Лео: (хмуро) Возьмём, если ты пообещаешь, что будешь делать то, о чём тебя прррросят.
Норина: (торжественно) Клянусь моими лапками и хвостом!
Асис: Пошшшли тогда.
Норина: Знаете, я слышала, что до хижины волшебника всего четыре-пять дней пути.
Лео: (всё ещё сумрачно) Хорошо, если так.
На следующий день. Орлиное гнездо.
Орлица: Ругари, лети уже!
Ругари: (плаксиво) Не хочу, мам. Мне страшно.
Орлица: Ты видишь, твои братья и сёстры летают же, ничего страшного.
Ругари: Ну и пусть.
Орлица: Да что ж ты будешь делать! Лети, или я тебя выброшу!..
Ругари со страхом встаёт на край гнезда и бросает взгляд вниз. Орлица, разъярившись, толкает орлёнка вниз. Тот сначала летит недолго, потом пугается и остаток пути до земли падает.
Норина: Кто-то упал из гнезда, пойдёмте поможем.
Асис: Ты не ушибссся, орлёнок?
Ругари: (испуганно) Ой-ой....мне конец...
Лео: Не думаю. Ты цел?
Ругари: Вроде да. Это же надо, мама сама меня выбросила. Куда же мне теперь?
Норина: К магу с нами идти.
Ругари: Ну что ж, идея неплохая. Тем более, что вы настоящая команда, сразу видно.
Асис: Договорилисссссь.
Остаток пути прошёл без происшествий.
Поляна у хижины волшебника.
Лео: Приветствуем тебя, о Маг!
Волшебник: Я ждал вас, друзья. Вы хотите у меня учиться, верно же?
Асис: Конешшшшшно!
Волшебник: А я согласен вас учить.
Норина: Я счастлива!
Волшебник: Отлично, Норина. Ругари, ты умеешь летать, не беспокойся по этому поводу, тебе просто надо потренироваться.
Ругари: Вы меня успокоили, о Волшебник. Мне намного легче.
Со следующего дня волшебник стал обучать четырёх друзей магии. Так, по легенде, тысячу лет назад был основан Хогвартс.